12/19/18

Homophone, Musuh Bebuyutan Orang Indonesia

Kemarin malam lagi duduk-duduk di teras sama suami dan anak-anak sambil ngemil syantik. Eh, suami nyeletuk nunjukin bulan ke Babang Iyas dengan bahasa inggris "Bang, lihat tuh ada mon" saya ikutan nyeletuk "Nah bang yang disebelahnya bulan itu bintang-bintang ada Januari, Februari bla bla sampai Desember" jadilah kami orang tua yang menyesatkan hehehe. Lucu aja sih suami Indonesia banget "Moon" seharusnya kan di baca mun, eh sudah saya protes kalau salah katanya dia malah ngeles "itu kan huruf O jadi mon". Errr.... *terdiam*

Memang tidak mudah untuk mengerti bahasa Inggris secara menyeluruh, ada banyak labirin makna dan suara yang kerap kali buat non native speaker jadi belibet lidahnya. Termasuk orang Indonesia. Sebagai bangsa yang dibentuk oleh bahasa melayu, ada banyak suara bahasa Inggris yang sukar untuk kita lafalkan sehingga dalam berbicara makna disampaikan jadi lari ke mana-mana.



Selamat datang di dunia Homophone dimana suara merupakan hal krusial, salah suara bisa salah makna.

Apa itu Homophone?
Menurut tataran bahasa Inggris, Homophone adalah sebuah kata yang memiliki pengucapan hampir sama. Tapi maknanya berbeda. Contohnya, kata “Heir” dan “Air” atau “Aunt” dan “Ant”. Coba deh ucapkan kata-kata itu, tapi harus bener suaranya. Soalnya kalo salah, bukannya manggil tante, yang ada kamu malah manggil semut. Jaka sembung bawa golok, kan?
Ada juga Homophone yang cara pengucapannya sama persis. Nah, ini bisa bikin lebih bingung lagi. Misalnya kata “Rose” yang artinya bunga, dan kata “Rose” yang merupakan past tense dari kata “Rise”.
Buat orang Indonesia, Homophone itu musuh bebuyutan banget. Soalnya bikin obrolan jadi gak nyambung, dan pesan dalam komunikasi jadi melenceng jauh. Kalau di dunia profesional alias dunia pekerjaan, kesalahan sepele namun akibatnya bisa fatal. Alur pekerjaan tersumbat hanya perkara komunikasi yang tidak kelar-kelar.

Kenapa sih Paham Homophone itu penting?

Pentingnya memahami Homphone itu akan kamu rasakan dari pertama kali melamar kerja. Anggap saja kamu melamar ke perusahaan A, biar terlihat profesional, kamu menggunakan bahasa Inggris dalam melamar pekerjaan. Di dalam surat lamaran, kamu menulis “Here is my resume for you're review”.

Terus apa yang salah? Coba deh perhatikan kalimatnya lagi, di sana ada kata you’re. Meskipun sepintas pengucapannya mirip your, tapi you’re itu artinya you are. Sedangkan kata yang menerangkan kepemilikan adalah your. Kebayang dong kalau ini sampai ke perusahaan idaman kamu, pasti kamu langsung dilewatin.

Intinya belajar bahasa Inggris memang tidak mudah, ada banyak aspek yang harus kamu kuasai seperti Homophone ini. Tapi ingat, bukan berarti kamu tidak bisa mempelajarinya. Semua bisa dipelajari, asalkan kamu niat dan pinter-pinter pilih media untuk belajar. Di era digital seperti sekarang, belajar bahasa Inggris juga lebih mudah soalnya ada Neo Study yang mana merupakan platform belajar bahasa Inggris melalui gadget. Cara pakainya mudah, kamu cukup daftarkan diri dan tes kemampuan bahasa Inggris dasar kamu di sini. Ini untuk mengetahui dari mana kamu mulai. 
 

Setelah itu kamu bebas menggunakan berbagai fitur belajar bahasa Inggris seperti Neo Live yang memungkinkan kamu untuk belajar langsung sama native speaker, dan juga pengenal suara canggih yang dapat mendeteksi cara pengucapan kamu hingga benar-benar akurat. Nah, melalui fitur ini pemahaman kamu soal Homophone bisa matang.

Langsung dicoba aja ya, unduh Neo Study di Google Play dan Apps Store sekarang juga. Saya juga baru download nih, buat suami biar dia belajar lagi bahasa Inggris.





CatatanRia.com

No comments:

Post a Comment

Maaf ya sekarang kotak komentarnya aku moderasi
Gak ada maksud apa-apa koq ^^
Cuma waspada aja dengan Spam :D
Silahkan komen anything ^_____^V